Tham khảo Nhiễm_Cầu

  1. Luận Ngữ, thiên "Ung dã", VI.12: "Nhiễm Cầu viết: Phi bất duyệt tử chi đạo, lực bất túc dã."
  2. Luận Ngữ, thiên "Ung dã", VI.8
  3. Luận Ngữ, thiên "Tiên Tiến", XI.16: "Quý thị phú ư Chu Công, nhi cầu dã vi chi tụ liễm nhi phụ ích chi. Tử viết: Phi ngô đồ dã. Tiểu tử minh cổ nhi công chi khả dã.", nghĩa là họ Quý giàu hơn Chu công nhiều, vậy mà Nhiễm Cầu lại giúp đỡ họ Quý, làm cho họ Quý càng giàu hơn. Khổng tử nói: Nhiễm Cầu không còn là học trò ta nữa. Các con có thể công khai chỉ trích Nhiễm Cầu.